lunes, 15 de diciembre de 2014
Gala Show Benefica
The "Gala Benefica" is celebrated every year in my school. It was celebrated at the end first term. Some of students sang, danced... And all money recollected went to ONG. We were very happy when the gala show came.
Many people worked in the gala show, the teachers, the artists, people that danced or sang...
Every years we colected a lot of money, between 500 or 1000 euros. It's fantastic!
Many people worked in the gala show, the teachers, the artists, people that danced or sang...
Every years we colected a lot of money, between 500 or 1000 euros. It's fantastic!
sábado, 22 de noviembre de 2014
Père-Lachaise
Le cimetière Père-Lachaise est le plus grand à Paris et l'un des plus célèbres dans le monde. Il est construit au XIX siècle pour l'architecte Alexandre Théodore Brongniart. Il y a 70000 tombes, 5300 arbres. Le nom du cimetière est un hommage à François d'Aix de la Chaise. Il y a beaucoup de personnages célèbres enterrés deux d'entre eux sont María Callas et Frédéric Chopin.
-María Callas (New York 02/11/1923- Paris 16/09/1977) chanteuese d'opéra.
-Frédéric Chopin (Varsovia 01/03/1810- Paris 17/10/1849) grand violoniste et compositeur.
-María Callas (New York 02/11/1923- Paris 16/09/1977) chanteuese d'opéra.
-Frédéric Chopin (Varsovia 01/03/1810- Paris 17/10/1849) grand violoniste et compositeur.
My favourite restaurant
My favourite restaurant is Spuntino. Spuntino is a traditional family restaurant. It has got italian food like pizza, spaghetti, pasta...I love it because all is good, but my favourites are pizzas, there are many types: spicy, salt, fried...The restaurant has also got some wondreful biscuits and cakes. It's open every day from 12:00 pm to 12:00 am.
Rating****
Rating****
domingo, 22 de junio de 2014
Mis vacaciones de verano
Este año, en las vacaciones de verano, voy a ir de viaje a Mallorca con mi familia, el día 6 de julio, vamos a estar una semana. En esa semana nos quedaremos en un hotel y visitaremos algunos monumentos como: el Palacio de la Almudaina, el Castillo de Bellver, la Catedral...
También visitaré varias playas y calas de la isla.
Podré degustar comidas típicas de allí como: la ensaimada o la sobrasada. Espero que nos haga una buena temperatura, y que no haga mucho calor. En la maleta voy a llevar camisetas de manga corta o tiranta, pantalones cortos, sandalias, y me llevaré una chaqueta vaquera para cuando sea de noche por si refresca un poco. También me llevaré la cámara de fotos para poder enseñarle a mis amigos lo que he hecho en el viaje y como me lo he pasado.
También visitaré varias playas y calas de la isla.
Podré degustar comidas típicas de allí como: la ensaimada o la sobrasada. Espero que nos haga una buena temperatura, y que no haga mucho calor. En la maleta voy a llevar camisetas de manga corta o tiranta, pantalones cortos, sandalias, y me llevaré una chaqueta vaquera para cuando sea de noche por si refresca un poco. También me llevaré la cámara de fotos para poder enseñarle a mis amigos lo que he hecho en el viaje y como me lo he pasado.
Mon petit-déjeuner
Qu'est-ce que tu prends le matin?
Le matin, je prends mon petit-déjeuner à dix heures et demie. Je bois du chocolat chaud et du jus d'orange. Je mange des tartines avec de l'huile, des céréales et des croissants, j'adore les croissants!
Je ne mange jamais de tartines avec de la confiture parce que je déteste la confiture!
Après je mange du yaourt mais je préfère le croque monsieur, parce que c'est très délicieux!
Enfin je prends un morceau de fruit, parce que c'est bon pour la santé.
Le matin, je prends mon petit-déjeuner à dix heures et demie. Je bois du chocolat chaud et du jus d'orange. Je mange des tartines avec de l'huile, des céréales et des croissants, j'adore les croissants!
Je ne mange jamais de tartines avec de la confiture parce que je déteste la confiture!
Après je mange du yaourt mais je préfère le croque monsieur, parce que c'est très délicieux!
Enfin je prends un morceau de fruit, parce que c'est bon pour la santé.
Tips for saving the planet
TIPS FOR SAVING THE PLANET
- I switch off the lights when I leave a room
- I switch off TV's, DVD players and PC's.
- I don't leave then on standby.
- I never leave the fridge door open.
- I have a quick warm shower, not a long time.
- I turn off the tap when I'm cleaning my teeth.
- I recycle bottles, paper and plastic.
- I turn down our central heating.
- I only use dishwasher and washing machine when they are full.
- I use low-energy light bulbs.
- I use car less, use public transport more often, walk and cycle more.
lunes, 12 de mayo de 2014
My story
Last month, I had a strange experience. I was doing my homeworks in my room when suddenly I heard a noise outside. I got up and looked out, through the window. There was a big alien!
The alien was green and black, when I took the camera, the alien disappeared! It was incredible!
The next morning, I told my parents and my friends but they couldn't believe my story!
The alien was green and black, when I took the camera, the alien disappeared! It was incredible!
The next morning, I told my parents and my friends but they couldn't believe my story!
miércoles, 9 de abril de 2014
Dans mon quartier
Mon quartier c'est El Litoral, il est très sympa, dans mon quartier il y a un parc, c'est un beau parc avec des arbres, des statues mais il n'a pas de fontaines. Il y a aussi des restaurants, une boulangerie, une papelerie...
Quinze minutes pour aller au lycée, je vais au lycée à pied, mais parfois je vais en voiture. Quand je vais en voiture c'est cinq minutes.
Loin de mon quartier il y a un centre sportif, dix minutes pour aller là.
Dans mon quartier il y a beaucoup de magasins, c'est génial!
Quinze minutes pour aller au lycée, je vais au lycée à pied, mais parfois je vais en voiture. Quand je vais en voiture c'est cinq minutes.
Loin de mon quartier il y a un centre sportif, dix minutes pour aller là.
Dans mon quartier il y a beaucoup de magasins, c'est génial!
lunes, 24 de marzo de 2014
Málaga: my city!/Malaga: ma ville!
Málaga's in the south of Spain. 568479 people live here. Everybody speaks Spanish.
Málaga's a great place to visit! You can see museums: "Carmen Thyssen", "Picasso"... parks, shopping centres: "Plaza Mayor", "Vialia", "Rosaleda"... The most popular tourist spot is The Alcazaba. We have important festivals: "Semana Santa", "Feria de Málaga"...
The best way to travel is by bus because it's cleaner than the cars. You can also cycle but it's cold in winter and it's hot in summer!
Malaga est dans le sud de l'Espagne, Malaga a 568.479 personnes. Nous parlons l'espagnol. Le temps en été est très chaud et en hiver il ne faut pas froid mais il ne faut pas chaud.
Les lieux et les monuments plus importants sont La Cathédrale de Malaga, La Alcazaba, Gibralfaro, la Plaza de la Merced...
Les musées les plus célèbres sont Carmen Thyssen, Picasso...
Les grands magasins sont Plaza Mayor, Vialia, Rosaleda...
Les parcs les plus visités sont le Parc de los Montes, le Parc de la Bateria...
Les fêtes les plus importantes sont la Semaine Sainte et la Feria.
La Semaine Sainte est très agréable et très intéressante, parce que les trônes se promeinent dans les rues de Malaga et les gens sont surpris surtout les étrangèrs. J'aime la Semaine Sainte, c'est génial!
La nourrieture typique est le Salmorejo, Gazpachuelo, la Porra...
Les moyens de transport les plus utilisés sont les bus et les voitures.
Ils sont très rapides et sûrs.
Málaga's a great place to visit! You can see museums: "Carmen Thyssen", "Picasso"... parks, shopping centres: "Plaza Mayor", "Vialia", "Rosaleda"... The most popular tourist spot is The Alcazaba. We have important festivals: "Semana Santa", "Feria de Málaga"...
The best way to travel is by bus because it's cleaner than the cars. You can also cycle but it's cold in winter and it's hot in summer!
Malaga est dans le sud de l'Espagne, Malaga a 568.479 personnes. Nous parlons l'espagnol. Le temps en été est très chaud et en hiver il ne faut pas froid mais il ne faut pas chaud.
Les lieux et les monuments plus importants sont La Cathédrale de Malaga, La Alcazaba, Gibralfaro, la Plaza de la Merced...
Les musées les plus célèbres sont Carmen Thyssen, Picasso...
Les grands magasins sont Plaza Mayor, Vialia, Rosaleda...
Les parcs les plus visités sont le Parc de los Montes, le Parc de la Bateria...
Les fêtes les plus importantes sont la Semaine Sainte et la Feria.
La Semaine Sainte est très agréable et très intéressante, parce que les trônes se promeinent dans les rues de Malaga et les gens sont surpris surtout les étrangèrs. J'aime la Semaine Sainte, c'est génial!
La nourrieture typique est le Salmorejo, Gazpachuelo, la Porra...
Les moyens de transport les plus utilisés sont les bus et les voitures.
Ils sont très rapides et sûrs.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)